運命のルーレット廻して
(운메이노루 – Lettomawashit).
운명의 룰렛 돌려줘.
.
보고 또 봐
(Zutto Kimiomita).
나는 당신을 보았다.
.
何せなの 콘나나니
(Nazena no Konnanishia wasena noni).
왜 그래, 난 너무 행복해.
.
물의 지평선을보고보십시오
(스이헤이센 오미루토 카나시쿠나루).
지평선을 보면 슬퍼져.
.
참조하십시오
(아노코로노에퀴티 오토오쿠데 미테이루).
이 날은 멀리서 나를 바라봐.
.
そんな感じ
(손나칸지).
그게 기분이야.
.
運命のルーレット廻して
(운메이노루 – Lettomawashit).
운명의 룰렛 돌려줘.
.
비결이 궁금하세요?
(Arecolefukakukangaeruno and Secret).
이것 저것을 깊이 생각하는 것은 미스테리.
.
호라의 운명의 사람들은 소코네이루
(Hora Unmei no Hitowa Sokoniiru).
봐 운명의 상대가 여기 있어.
.
보고 또 봐
(Zutto Kimiomita).
나는 당신을 보았다.
.
별이 빛나는 하늘
(Hoshizora Omiagete Uingkuhitotsude).
윙크만으로 별이 빛나는 하늘을 바라보다.
.
이 고등학교
(코노타카이토코로카라).
이 높은 곳에서.
.
でも 飛べそうじ
(데모 Toveso-Jean).
당신도 날 수 있다고 생각하지 않습니까?.
.
가속
(Spi – Doagebo – Enkyo – Onozoitara).
가속해서 망원경으로 보면.
.
본 적이 없다
(미라이가미 루요).
미래를 보다.
.
運命のルーレット廻して
(운메이노루 – Lettomawashit).
운명의 룰렛 돌려줘.
.
외출해보시는건 어떠세요?
(토코니이케바 오모이데니아에루?).
추억을 어디서 만날 수 있나요?.
.
푸른 대지의 두 사람
(아오이치큐노 치포케나파리와).
푸른 대지 위에 우리 둘은 작다.
.
변신도 한다
(이마모 신카시 츠즈케루).
여전히 진화 중.
.
運命のルーレット廻して
(운메이노루 – Lettomawashit).
운명의 룰렛 돌려줘.
.
旅立つ時の翼 용감하다
(Tabitatsutoki no Tsubasa와 용감한).
여행을 떠날 때 당신의 날개는 대담합니다.
.
ほらどんな時も
(Hora Donna Tokimo Ko Unwa Matteru).
봐, 행복은 언제나 기다리고 있어.
.
보고 또 봐
(Zutto Kimiomita).
난 계속 당신을 찾고.
.
보고 또 봐
(Zutto Kimiomita).
난 계속 당신을 찾고